Translation of "dovesse uscire" in English

Translations:

he gets out

How to use "dovesse uscire" in sentences:

Se dovesse uscire sui giornali... che non ci permettono di volare come piloti...
If the story would come out in the press that we are not allowed to fly as pilots...
Se qualcuno dovesse uscire senza di me, be'... usate la fantasia.
And if anyone should come out without me, well... use your imagination.
se questa faccenda dovesse uscire alla luce del sole non voglio nessun altro implicato.
Should this matter come to light, I don't want anyone else complicit in this deception.
Pensavo che la prossima nave di classe Daedalus non dovesse uscire dai cantieri prima di un anno.
I thought the next Daedalus-class ship wasn't due out of the pipeline for over a year.
Se lei dovesse uscire e farsi vedere da qualcuno, mio marito si arrabbierebbe molto.
It would make my husband angry if she was seen by someone outside.
Ricordo che portava dei diamanti e metteva sempre gli abiti migliori, come se dovesse uscire.
I do remember she wore diamonds. And she always dressed in fine clothing as if she's going out.
Perche' e' truccata come se dovesse uscire?
Why is she wearing makeup like she's going out?
Che sei mai dovesse uscire di qui, lo fara' di nuovo.
That if he ever gets out of here, he'll do it again.
Ho pensato che qualcuno dovesse uscire a vedere cosa succede!
I thought someone should go out.
Non ti azzardare a dare valutazioni sul mio staff e dirmi che e' "in gamba" come se dovesse uscire a comprare un gelato!
Don't you fucking dare give qualitative appraisals on my staff and say "good man, " like he's going off to buy a fucking ice cream!
E di sicuro non lo investiranno, se dovesse uscire di notte.
And he definitely won't get hit by a car if he goes outside at night.
Se dovesse uscire, la includeremo in un programma che l'aiutera' ad adattarsi.
If you get out, we'll get you into a program to help you adjust.
Abbiamo discusso con Grigory se dovesse uscire allo scoperto - prima delle Olimpiadi.
We've been discussing with Grigory whether or not he should go public in some way prior to the Olympics.
Perché, se... qualcosa dovesse uscire da quel sigillo, voglio che tu sia al top... fradicia di whisky e sconsiderata.
Because if something does come out of that seal, I want you at Peak Wynonna: Whisky, soaked and reckless.
Ma anche se Peter dovesse uscire, e non credo che accadrà lui non sa dove abiti.
But even if Peter does get out, which I don't think he will, he doesn't know where you live
Se lui dovesse uscire, per come sta Sam ora... non so cosa potrà succedere.
If he gets out, the way Sam is I don't know what will happen.
Se Ethereum dovesse uscire dalla EMA a 20 giorni, è probabile che il prezzo impenni fino alla linea di resistenza del canale discendente, attorno ai 965$.
Once Ethereum breaks out of the 20-day EMA, it is likely to rally to the resistance line of the descending channel close to the $965 mark.
Se mai dovesse uscire dal coma... verra' accusata di... aver assoldato un noto criminale per assassinare suo marito... e intascare i soldi dell'assicurazione.
If she ever comes out of her coma, she'll go down for hiring a known criminal to murder her husband for the insurance money.
Se per caso dovesse uscire dalle sue grazie...
If he falls out of favor, for any reason...
Se dovesse uscire un solo tweet... io voglio saperlo.
If someone tweets about this guy, I want to know about it.
Se qualcuno dovesse uscire dalla casa, siamo nella posizione giusta per prenderlo.
If anyone goes mobile from the house, We're in position for a take-away.
Percio' le sto dando quest'opportunita' per tornare li' e spiegare esattamente cosa vorrebbe dire per la sua causa, per il suo popolo... se Nessa Stein non dovesse uscire viva dalla Palestina.
So I'm giving you this chance to go back in there and explain exactly what it would mean for your cause, for your people.....if Nessa Stein doesn't come out of Palestine alive.
Se il Khan dovesse uscire dai cancelli, portera' l'ira di Gengis con se'.
If the Khan leaves these gates, he brings the wrath of Genghis.
Se questa storia dovesse uscire, lei avrebbe molto di piu' da perderci.
She has a lot more to lose than we do if this goes public.
Se dovesse uscire dal coma, forse... Forse mi ringraziera' e mi dira' cos'e' successo davvero la' fuori. Fino ad allora...
If he comes out of a coma, maybe... maybe he'll thank me, tell me what really happened out there.
Essendo romanticamente legata a David e Leo, se questo libro dovesse uscire, quando uscira', fara'...
Since I'm linked romantically with David and Leo, if this book comes out...
Se qualcuno dovesse uscire, gradirei un frappuccino.
Frappucino would be nice if anyone's going out.
Se Miguel dovesse uscire, non potra' sapere che hai provato ad ostacolare il suo appello.
If Miguel ever gets out, he can't know that you tried to throw a wrench into his appeal.
Che succedera' se Bobby dovesse uscire vincitore?
So what happens if Bobby takes this vote?
Se dovesse uscire di qui, scapperebbe.
She gets out of here, she's gonna run.
Anche se dovesse uscire per un po' con George Juergens.
Even if she has to go out with George Juergens for a while first.
Se dovesse uscire qualcosa, darei di matto.
I know. If anything comes out, I am going to freak out.
Se la tua auto dovesse uscire di corsia, il sistema Lane Keeping Aid ti farà rientrare sterzando leggermente ed emettendo vibrazioni di segnalazione per tenerti in allerta.
If your car starts to veer out of its lane, our Lane Keeping Aid kicks in, gently steering you back and sending warning vibrations to keep you alert.
Non mi aspettavo che il seguente scritto dovesse uscire in una nuova edizione.
I had not expected that a new edition of this book would have to be published.
Nelle disposizioni per il "No Deal", il governo britannico ha stabilito che, se il paese dovesse uscire dall'Unione Europea senza che venga raggiunto un accordo, la contabilizzazione dell'IVA sull'importazione di merci nel Regno Unito sarà posticipata.
If the UK leaves the EU without an agreement, the UK Government have advised in their no deal planning notices that they will introduce postponed accounting for import VAT on goods brought into the UK.
Ritenevano che la storia dovesse uscire.
They thought the story was going to get out.
3.1458060741425s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?